水泥叢林裡的身影
shuǐ ní cóng lín lǐ de shēn yǐng
쉐이 니 총 린 리 더 션 잉
我看見的
wǒ kàn jiàn de
워 칸 지앤 더
全都是你
quán dōu shì nǐ
취앤 또우 스 니
街燈等待黃昏
jiē dēng děng dài huáng hūn
지에 떵 떵 따이 후앙 훈
守候下個清晨
shǒu hòu xià gě qīng chén
셔우 허우 시아 꺼 칭 천
沒什麼是不可能的
méi shén me shì bù kě néng de
메이 션 머 스 뿌 커 넝 더
就算沒有人是完美的
jiù suàn méi yǒu rén shì wán měi de
지우 쑤안 메이 요우 런 스 완 메이 더
Holding you next to my heart beat
緊握過我的手心
jǐn wò guò wǒ de shǒu xīn
진 워 꾸어 워 더 셔우 신
道別了仍是唯一
dào bié le réng shì wéi yī
따오 삐에 러 렁 스 웨이 이
若可以重新遇見你
ruò kě yǐ chóng xīn yù jiàn nǐ
루어 커 이 총 신 위 지앤 니
精心設計 我和你的賭局
jīng xīn shè jì wǒ hé nǐ de dǔ jú
징 신 셔 지 워 허 니 더 뚜 쥐
我輸給你 把所有天真浪漫輸給你
wǒ shū gěi nǐ bǎ suǒ yǒu tiān zhēn làng màn shū gěi nǐ
워 슈 께이 니 빠 쑤어 요우 티앤 전 랑 만 슈 께이 니
Yea yea If you were a painter
Then I'll be your canvas
Oh輸給你
Oh shū gěi nǐ
Oh 슈 께이 니
我把愛都輸給你
wǒ bǎ ài dōu shū gěi nǐ
워 빠 아이 또우 슈 께이 니
回憶穿上了保護色
huí yì chuān shàng le bǎo hù sè
훼이 이 추안 상 러 빠오 후 써
在深夜裡埋伏著
zài shēn yè lǐ mái fú zhe
짜이 션 예 리 마이 푸 저
悄悄一擊
qiāo qiāo yī jī
챠오 챠오 이 지
街燈等待黃昏
jiē dēng děng dài huáng hūn
지에 떵 떵 따이 후앙 훈
它依然等待著
ā yī rán děng dài zhe
타 이 란 떵 따이 저
沒什麼是不可能的
méi shén me shì bù kě néng de
메이 션 머 스 뿌 커 넝 더
就算沒有人是完美的
jiù suàn méi yǒu rén shì wán měi de
지우 쑤안 메이 요우 런 스 완 메이 더
Holding you next to my heart beat
緊握過我的手心
jǐn wò guò wǒ de shǒu xīn
진 워 꾸어 워 더 셔우 신
道別後仍是唯一 Oh yea yea
dào bié hòu réng shì wéi yī oh yea yea
따오 삐에 허우 렁 스 웨이 이 oh yea yea
若可以重新遇見你
ruò kě yǐ chóng xīn yù jiàn nǐ
루어 커 이 총 신 위 지앤 니
精心設計 我和你的賭局
jīng xīn shè jì wǒ hé nǐ de dǔ jú
징 신 셔 지 워 허 니 더 뚜 쥐
我終究輸給你 把所有天真浪漫輸給你
wǒ zhōng jiū shū gěi nǐ bǎ suǒ yǒu tiān zhēn làng màn shū gěi nǐ
워 종 지우 슈 께이 니 빠 쑤어 요우 티앤 전 랑 만 슈 께이 니
Oh yea yea If you were a painter
Then I'll be your canvas
我輸給你
wǒ shū gěi nǐ
워 슈 께이 니
我把愛都輸給你
wǒ bǎ ài dōu shū gěi nǐ
워 빠 아이 또우 슈 께이 니
Sugar oh Sugar
我怎麼輸給你
wǒ zěn me shū gěi nǐ
워 쩐 머 슈 께이 니
It's all good, we're all good
But where's my next heart beat
Romance oh romance
浪漫全給了你
làng màn quán gěi le nǐ
랑 만 취앤 께이 러 니
你聽聽你的心跳 藏了誰的聲音
nǐ tīng tīng nǐ de xīn tiào cáng le shuí de shēng yīn
니 팅 팅 니 더 신 탸오 창 러 쉐이 더 셩 인
Sugar oh sugar
我竟然輸給你
wǒ jìng rán shū gěi nǐ
워 징 란 슈 께이 니
It's all good, we're all good
But where's my next heart beat
Romance oh romance
浪漫全輸給你
làng màn quán shū gěi nǐ
랑 만 취앤 슈 께이 니
你就是我的唯一
nǐ jiù shì wǒ de wéi yī
니 지우 스 워 더 웨이 이
輸給你 Yea yea 想你想到令我無法呼吸
shū gěi nǐ Yea yea xiǎng nǐ xiǎng dào lìng wǒ wú fǎ hū xī
슈 께이 니 Yea yea 샹 니 샹 따오 링 워 우 파 후 시
Yea yea If you were a painter
Then I'll be your canvas
毫無悔意 我把愛都輸給你
háo wú huǐ yì wǒ bǎ ài dōu shū gěi nǐ
하오 우 훼이 이 워 빠 아이 또우 슈 께이 니
See you around 會想我嗎
See you around huì xiǎng wǒ má
See you around 훼이 샹 워 마
該狂歡時別太想家
gāi kuáng huān shí bié tài xiǎng jiā
까이 쿠앙 후안 스 삐에 타이 샹 지아
And I'm leaving home
Don't think it's where I belong
我用道別代替感謝
wǒ yòng dào bié dài tì gǎn xiè
워 용 따오 삐에 따이 티 깐 시에
妳用囑咐代替告別
nǐ yòng zhǔ fù dài tì gào bié
니 용 주 푸 따이 티 까오 삐에
走在 這陌生的街
zǒu zài zhè mò shēng de jiē
쪼우 짜이 저 모 셩 더 지에
好想撥一通電話
hǎo xiǎng bō yī tōng diàn huà
하오 샹 뽀 이 통 띠앤 후아
無人回應的號碼
wú rén huí yīng de hào mǎ
우 런 훼이 잉 더 하오 마
Oh
劃破夜的星 一次一次
huá pò yè de xīng yī cì yī cì
후아 포 예 더 싱 이 츠 이 츠
放棄懂事
fàng qì dǒng shì
팡 치 똥 스
Nothing but a broken heart
請你陪我說說話
qǐng nǐ péi wǒ shuō shuō huà
칭 니 페이 워 슈어 슈어 후아
陌生的城市 陌生身影
mò shēng de chéng shì mò shēng shēn yǐng
모 셩 더 청 스 모 셩 션 잉
熟悉的喉嚨 不熟的母音
shú xī de hóu lóng bù shú de mǔ yīn
슈 시 더 허우 롱 뿌 슈 더 무 인
I got your back 我罩你
I got your back wǒ zhào nǐ
I got your back 워 자오 니
連根拔起 you got nothing to worry
lián gēn bá qǐ you got nothing to worry
리앤 껀 빠 치 you got nothing to worry
桃園現摘的義氣 homies
táo yuán xiàn zhāi de yì qì homies
타오 위앤 시앤 자이 더 이 치 homies
一句兄弟 那被接納的聲音
yī jù xiōng dì nà bèi jiē nà de shēng yīn
이 쥐 시옹 띠 나 뻬이 지에 나 더 셩 인
機會被命運惡意倒閉
jī huì bèi mìng yùn ě yì dǎo bì
지 훼이 뻬이 밍 윈 어 이 따오 삐
Real life ain’t no monoply
答應 要考好的成績 I don’t
dá yīng yào kǎo hǎo de chéng jì I don’t
따 잉 야오 카오 하오 더 청 지 I don’t
突然失去了消息I know
tū rán shī qù le xiāo xī I know
투 란 스 취 러 샤오 시 I know
太自以為是 彌補不了的錯
tài zì yǐ wéi shì mí bǔ bù liǎo de cuò
타이 쯔 이 웨이 스 미 뿌 뿌 랴오 더 추어
失敗可以重來 I'm told
shī bài kě yǐ chóng lái I'm told
스 빠이 커 이 총 라이 I'm told
Put a smile through your tears
Let me kiss goodbye on your cheeks
Oh
劃破夜的星 一次一次
huá pò yè de xīng yī cì yī cì
후아 포 예 더 싱 이 츠 이 츠
放棄懂事
fàng qì dǒng shì
팡 치 똥 스
Nothing but a broken heart
請你對我說說話
qǐng nǐ duì wǒ shuō shuō huà
칭 니 뛔이 워 슈어 슈어 슈어 후아
Oh
劃破夜的星 一次一次
huá pò yè de xīng yī cì yī cì
후아 포 예 더 싱 이 츠 이 츠
放棄懂事
fàng qì dǒng shì
팡 치 똥 스
Nothing but a broken heart
請你對我說說話
qǐng nǐ duì wǒ shuō shuō huà
칭 니 뛔이 워 슈어 슈어 후아
I would put a smile through your tears
Let me kiss goodbye on your cheeks
And go on and on
I would put a smile through your tears
Let me kiss goodbye on your cheeks
And go on and on
就快失去了靈魂
jiù kuài shī qù le líng hún
지우 콰이 스 취 러 링 훈
像雕像般安靜定格
xiàng diāo xiàng bān ān jìng dìng gé
샹 땨오 샹 빤 안 징 띵 꺼
笑容掏空了軀殼
xiào róng tāo kōng le qū ké
샤오 롱 타오 콩 러 취 커
過期的承諾 是否丟掉呢
guò qī de chéng nuò shì fǒu diū diào ne
꾸어 치 더 청 누어 스 포우 띠우 땨오 너
像包著糖衣的謊
xiàng bāo zhe táng yī de huǎng
샹 빠오 저 탕 이 더 후앙
光鮮卻默默吶喊著
guāng xiān què mò mò nà hǎn zhe
꾸앙 시앤 취에 모 모 나 한 저
讓我陪你失眠
ràng wǒ péi nǐ shī mián
랑 워 페이 니 스 미앤
一起夢遊整個世界
yī qǐ mèng yóu zhěng gě shì jiè
이 치 멍 요우 정 꺼 스 지에
陽光有多暖
yáng guāng yǒu duō nuǎn
양 꾸앙 요우 뚜어 누안
盡情感覺
jìn qíng gǎn jué
진 칭 깐 쥐에
多的是時間
duō de shì shí jiān
뚜어 더 스 스 지앤
我會陪你失眠 woo
wǒ huì péi nǐ shī mián woo
워 훼이 페이 니 스 미앤 woo
你不必獨自面對一切
nǐ bù bì dú zì miàn duì yī qiè
니 뿌 삐 뚜 쯔 미앤 뛔이 이 치에
傷痛有多難 永遠
shāng tòng yǒu duō nán yǒng yuǎn
상 통 요우 뚜어 용 위앤
不再有離別
bù zài yǒu lí bié
뿌 짜이 요우 리 삐에
Tonight I'm Here
稍縱即逝的天真
shāo zòng jí shì de tiān zhēn
사오 쫑 지 스 더 티앤 전
是抓不住的繩 隨風走了
shì zhuā bù zhù de shéng suí fēng zǒu le
스 주아 뿌 주 더 셩 쒜이 펑 쪼우 러
誰關了內心的燈
shuí guān le nèi xīn de dēng
쉐이 꾸안 러 네이 신 더 떵
別人的快樂 究竟多快樂
bié rén de kuài lè jiū jìng duō kuài lè
삐에 런 더 콰이 러 지우 징 뚜어 콰이 러
像包著糖衣的謊
xiàng bāo zhù táng yī de huǎng
샹 빠오 주 탕 이 더 후앙
光鮮卻默默吶喊著
guāng xiān què mò mò nà hǎn zhù
꾸앙 시앤 취에 모 모 나 한 주
讓我陪妳失眠 Oh
ràng wǒ péi nǐ shī mián Oh
랑 워 페이 니 스 미앤 Oh
再多願望 睡醒實現
zài duō yuàn wàng shuì xǐng shí xiàn
짜이 뚜어 위앤 왕 쉐이 싱 스 시앤
陽光有多暖
yáng guāng yǒu duō nuǎn
양 꾸앙 요우 뚜어 누안
盡情感覺 我們
jìn qíng gǎn jué wǒ mén
진 칭 깐 쥐에 워 먼
多的是時間
duō de shì shí jiān
뚜어 더 스 스 지앤
如果只能失眠 yea I know
rú guǒ zhǐ néng shī mián yea I know
루 꾸어 즈 넝 스 미앤 yea i know
你不必獨自面對一切
nǐ bù bì dú zì miàn duì yī qiè
니 뿌 삐 뚜 쯔 미앤 뛔이 이 치에
傷痛不會不見 永遠
shāng tòng bù huì bù jiàn yǒng yuǎn
상 통 뿌 훼이 뿌 지앤 용 위앤
勉強能忽略
miǎn qiǎng néng hū luè
미앤 치앙 넝 후 뤼에
請忽略
qǐng hū luè
칭 후 뤼에
當你 揪著衣角
dāng nǐ jiū zhe yī jiǎo
땅 니 지우 저 이 쟈오
네가 옷자락을 붙잡을 때
Tonight I'm Here
I'm here
And tonight I'm Here
I'm here
Tonight I'm Here
Like a bullet in my chest,
You're written, bound and etched
Forever in my mind
We are fading in our hands
Lost somewhere in wasteland
Not knowing up from down
But when the walls are caving in
The world keeps turning
We got the love
We got the love
No, I will never let you go
All the words won't make me fold
It is never easy
I follow you, Apollo
No, I will never let you go
Give it time and we will grow
Ain't no fun in easy
I follow you, Apollo
I follow you, Apollo
I wear my heart on my sleeve
You do the same for me
When autumn comes around
So when the walls are caving in
The world keeps turning
We got the love
We got the love
No, I will never let you go
All the words won't make me fold
It is never easy
I follow you, Apollo
No, I will never let you go
Give it time and we will grow
Ain't no fun in easy
I follow you, Apollo
I follow you
So don't pull the rug from underneath us
We're in trouble, but we got the love
Don't pull the rug from underneath us
Crashing down fast, as fragile as glass
But what are we now if we never tried?
What are we now?
I will never let you go
Give it time and we will grow
It is not supposed to be easy
No, I will never let you go
Give it time and we will grow
Ain't no fun in easy
I follow you, Apollo
I follow you, Apollo
You, Apollo
It is never easy
I follow you, Apollo
I follow you, Apollo
You, Apollo
An't no fun in easy
I follow you, Apollo
I follow you, Apollo
너는 내 삶에 다시 뜬 햇빛
어린 시절 내 꿈들의 재림
모르겠어 이 감정이 뭔지
혹시 여기도 꿈속인 건지
꿈은 사막의 푸른 신기루
내 안 깊은 곳의 a priori
숨이 막힐 듯이 행복해져
주변이 점점 더 투명해져
저기 멀리서 바다가 들려
꿈을 건너서 수풀 너머로
선명해지는 그 곳으로 가
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Euphoria
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Euphoria
Close the door now
When I'm with you I'm in utopia
너도 나처럼 지워진 꿈을 찾아 헤맸을까
운명 같은 흔한 말관 달라
아픈 너의 눈빛이 나와 같은 곳을 보는 걸
Won't you please stay in dreams
저기 멀리서 바다가 들려
꿈을 건너서 수풀 너머로
선명해지는 그 곳으로 가
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Euphoria
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
모래 바닥이 갈라진대도
그 누가 이 세곌 흔들어도
잡은 손 절대 놓지 말아줘
제발 꿈에서 깨어나지 마
저기 멀리서 바다가 들려
꿈을 건너서 수풀 너머로
제발 꿈에서 깨어나지 마
선명해지는 그 곳으로 가
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Euphoria
Take my hands now
You are the cause of my euphoria
Euphoria
Close the door now
When I'm with you I'm in utopia