01. 空が泣くから
02. Sparking -instrumental-
03. Woman~あなたの宇宙に生きていたい~
04. 空が泣くから (Backing Track)
완전초회한정반
01. 空が泣くから
02. Sparking -instrumental-
03. Man~あなたの宇宙に生きていたい~
통상반
信じたい…
신지타이
믿고 싶어…
見えない光を
미에나이 히카리오
보이지 않는 빛을
解きたい…
호도키타이
풀고 싶어…
様々な力を
사마자마나 치카라오
여러가지 힘을
忘れない…
와스레나이
잊지 않아…
忘れた正義を
와스레타 세-기오
잊어버린 정의를
見つめたい…
미츠메타이
바라보고 싶어…
大切なこの世界を
타이세츠나 코노 세카이오
소중한 이 세상을
天から雨 叫ぶ
텡카라 아메 사케부
하늘에서 비를 외쳐
身体を 濡らし 濡らし
카라다오 누라시 누라시
몸을 적시고 적셔서
愛 伝えてくれる
아이 츠타에테 쿠레루
사랑을 전해 줘
あの日へと戻ろう
아노 히에토 모도로-
그날로 돌아가자
竜の背に乗って
류-노 세니 놋테
용의 등에 타고
空が泣くから
소라가 나쿠카라
하늘이 우니까
空が泣くから
소라가 나쿠카라
하늘이 우니까
空が泣くから
소라가 나쿠카라
하늘이 우니까
生きているなら
이키테 이루나라
살아 있다면
潤った 胸 で
우루옷타 무네데
젖은 가슴으로
あなた 恋したい
아나타 코이시타이
당신을 사랑하고 싶어
空が泣くから
소라가 나쿠카라
하늘이 우니까
空が泣くから
소라가 나쿠카라
하늘이 우니까
Water will make the road
明日閉ざした
아시타 토자시타
내일을 막은
ダイアモンドは
다이아몬도와
다이아몬드는
白く甦る
시로쿠 요미가에루
하얗게 되살아나
何時かは…
이츠카와
언젠가는…
衰える我が身に
오토로에루 와가 미니
쇠약해진 내 몸에
忠告したい…
츄-코쿠 시타이
충고하고 싶어…
人は可愛らしい
히토와 카와이라시이
사람은 사랑스럽다고
負けたくない…
마케타쿠 나이
지고 싶지 않아…
逃げることもしない
니게루 코토모 시나이
도망치지도 않을 거야
答えの無い…
코타에노 나이
답이 없는…
魂で終わりはしない
타마시이데 오와리와 시나이
영혼으로 끝나지는 않을거야
天には銀河 生り
텡니와 깅가 나리
하늘에는 은하가 생기고
臆病 照らし 照らし
오쿠뵤- 테라시 테라시
겁쟁이를 비추고 비춰서
闇 潰してくれる
야미 츠부시테 쿠레루
어둠을 부숴 줘
あの日へと飛ぼう
아노 히에토 토보-
그날로 날아가자
竜の背に乗って
류-노 세니 놋테
용의 등에 타고
空が泣くから
소라가 나쿠카라
하늘이 우니까
空が泣くから
소라가 나쿠카라
하늘이 우니까
空が泣くから
소라가 나쿠카라
하늘이 우니까
大宇宙で在りたい
다이우츄-데 아리타이
대우주이고 싶어
潤った 口 で
우루옷타 쿠치데
젖은 입술으로
あなた 愛したい
아나타 아이시타이
당신을 사랑하고 싶어
空が泣くから
소라가 나쿠카라
하늘이 우니까
空が泣くから
소라가 나쿠카라
하늘이 우니까
Water will make the road
呼吸閉ざした
코큐- 토자시타
호흡을 막았던
ダイアモンドは
다이아몬도와
다이아몬드는
白く甦る
시로쿠 요미가에루
하얗게 되살아나
空が泣くから
소라가 나쿠카라
하늘이 우니까
空が泣くから
소라가 나쿠카라
하늘이 우니까
空が泣くから
소라가 나쿠카라
하늘이 우니까
生きているなら
이키테 이루나라
살아 있다면
潤った 胸 で
우루옷타 무네데
젖은 가슴으로
あなた 恋したい
아나타 코이시타이
당신을 사랑하고 싶어
空が泣くから
소라가 나쿠카라
하늘이 우니까
空が泣くから
소라가 나쿠카라
하늘이 우니까
Water will make the road
明日閉ざした
아시타 토자시타
내일을 가렸던
ダイアモンドは
다이아몬도와
다이아몬드는
白く甦る
시로쿠 요미가에루
하얗게 되살아나
夜空が黒鍵に観える
요조라가 콧켄니 미에루
밤하늘이 검은 건반처럼 보여
星の粒が白鍵に観える
호시노 츠부가 학켄니 미에루
별빛이 흰 건반처럼 보여
痛いよ…。
이타이요
아파…
You & I
眼を閉じてタイムスリップ
메오 토지테 타이무 스립푸
눈을 감고 타임슬립
明日には きっときっと と鳴らす
아스니와 킷토 킷토토 나라스
내일엔 반드시 반드시 하고 울려
射えない
이에나이
쏠 수 없는
未来 気付かぬずに Try
미라이 키즈카누즈니 Try
미래를 깨닫지 못한 채 Try
何時しか 指 温度 失くした
이츠시카 유비 온도 나쿠시타
어느덧 손가락의 온도를 잃었어
Come in Come in
あの季節
아노 키세츠
그 계절
Tell me Tell me
いつ 僕に揺れたの?
이츠 보쿠니 유레타노
언제 나한테 흔들렸어?
You & I
何もかも素敵な Scene
나니모카모 스테키나 Scene
모두 멋진 Scene
繰り返し頭から呼んでみる
쿠리카에시 아타마카라 욘데미루
반복해서 처음부터 불러봐
全て二人の必然な試練
스베테 후타리노 히츠젠나 시렌
모든게 두사람의 필연적인 시련
と思って流れ星 探した
토 오못테 나가레보시 사가시타
이라 생각하고 별똥별을 찾았어
ah この人生
ah 코노 진세-
ah 이 인생
架かる 奇跡や虹
카카루 키세키야 니지
연결되는 기적과 무지개
離れ離れに
하나레 바나레니
따로 떨어져
歩き 暮らしても
아루키 쿠라시테모
걸으며 살아도
やっぱり胸 響く
얍파리 무네 히비쿠
역시 가슴에 와 닿아
きみに伝えたくて
키미니 츠에타쿠테
너에게 전하고 싶어서
この想い溢れ落ちてく…
코노 오모이 코보레 오치테쿠
이 마음이 겉으로 나타나…
風に乗り遠い国まで
카제니 노리 토오이 쿠니마테
바람을 타고 먼 나라까지
旅にでる…。
타비니 데루
여행을 떠나…
声が枯れるような恋です
코에가 카레루 요-나 코이데스
목이 쉴듯한 사랑입니다
噂が歪んで耳障り
우와사가 히즌데 미미자와리
소문이 뒤틀려 귀에 거슬려
疑い 責めてが音楽だけど
우타가이 세메테가 온가쿠 다케도
의심하고 비난하는게 음악이지만
僕がきみの為だけに造った
보쿠가 키미노 타메 다케니 츠쿳타
내가 너만을 위해 만든
宇宙に浮かべたまま
우츄-니 우카베타 마마
우주에 띄운 채
きみが泣いても何も出来ぬ今日を
키미가 나이테모 나니모 데키누 쿄-오
네가 울어도 아무것도 할 수 없는 오늘을
生きていたい
이키테 이타이
살고 싶어
時間を も少し鳴らせば
지캉오 모스코시 나라세바
시간을 조금 더 울리면
勇気を も少し鳴らせば
유-키오 모스코시 나라세바
용기를 조금 더 울리면
飛べたの?
토베타노
날 수 있었어?
大嫌い あなたなんて嫌い
다이키라이 아나타난테 키라이
정말 싫어 당신이란 사람 싫어
幾度と喉仏 揺らした
이쿠도토 노도보토케 유라시타
몇번이고 목젖을 흔들었어
ha
消せない か弱く抱かれMorning
케세나이 카요와쿠 다카레 Morning
지울 수 없이 가냘프게 안겨서 Morning
忘れない あたしだけのSmile
와스레나이 아타시 다케노 Smile
잊지않아 나만의 Smile
bye bye bye bye
一番の恋
이치방노 코이
최고의 사랑
kiss me kiss me
白い雲 おいでよ
시로이 쿠모 오이데요
흰 구름아 이리와
知ってた? 可愛くないあたし
싯테타 카와이쿠 나이 아타시
알고 있었어? 귀엽지않은 나
あなたが どしても可愛いから
아나타가 도시테모 카와이카라
당신이 너무나도 귀여우니까
最後も到底 知れはしない
사이고모 토-테- 시레와 시나이
마지막까지도 절대 알 수 없는
ずるい 嘘 沢山ついたの
즈루이 우소 탁상 츠이타노
치사한 거짓말 많이 했어
ah 大好きだよ
ah 다이스키다요
ah 정말 좋아해
聴いていたい今日
키이테 이타이 쿄-
듣고 싶은 오늘
愛をしてるわ
아이오 시테루와
사랑을 하고 있어
果てしない愛を
하테시나이 아이오
끝없는 사랑을
踏み出せぬ一歩が
후미다세누 입포가
내딛을 수 없는 한걸음이
涙を試す
나미다오 타메스
눈물을 시험해
未来が睨むわ
미라이가 니라무와
미래가 노려봐
宇宙張り裂けそう
우츄- 하리사케 소-
우주가 터질 것 같아
oh 流れ星 信じない
oh 나가레보시 신지나이
oh 별똥별 믿지 않아
流れ星なんて信じない
나가레보시 난테 신지나이
별똥별따위 믿지 않아
ごめんね
고멘네
미안해
あなたの傍で眠れないのです
아나타노 소바데 네무레나이노데스
당신의 곁에서 잠들 수 없어요
だけどね? ずっとずっと一緒だよ?
다케도네 ? 즛토 즛토 잇쇼다요
하지만 말야? 계속 계속 함께야?
記憶の一部をあげる プレゼント
키오쿠노 이치부오 아게루 프레젠토
기억의 일부분을 주는 선물
じゃあね あたし行かなくちゃいけない
쟈-네 아타시 이카나쿠챠 이케나이
그럼 안녕 나 가지않으면 안돼
また此処で 止まってしまう
마타 코코데 토맛테 시마우
또 여기서 멈춰버려
たったひとつを手に 力強くを手に
탓타 히토츠오 테니 치카라 즈요쿠오 테니
단 하나를 손에 강한 힘을 손에 넣어
生きていたい
이키테 이타이
살고 싶어